Путешествие по Апеннинам - Страница 29


К оглавлению

29

— И обрывки одежды, и следы от наручников, и кровь — все это лишь попытка убедить нас, что он убил несчастную женщину здесь, — подхватил Брюлей. Наклонившись, он показал на лоскуток одежды. — Вот втоптал его в землю, когда тут проходил. Я думаю, он привез на машине уже мертвое тело. Вытащил, пронес его на руках до этого дерева, а затем отсюда протащил до другого, чтобы все выглядело так: здесь убил, а потом пытался спрятать тело…

— Зачем? — спросил Даббс. — Зачем он так рискует? Для чего?

— Пока не знаем, — ответил Брюлей. — Но, возможно, он хочет, чтобы мы думали о нем как о спонтанном маньяке, неспособном к здравым размышлениям. Мол, в нем просыпается зверь, и он действует везде, где только находит жертву. Но то, что мы о нем знаем, свидетельствует о другом. Это наблюдательный и терпеливый негодяй, который точно знает, чего хочет. И никакой зверь в нем не просыпается, иначе он не стал бы убивать сотрудников полиции.

Террачини подозвал к себе двух офицеров, приказал им расширить зону поиска и вызвать кинолога с собакой, чтобы проследить возможный путь убийцы. Пока он отдавал указания, к Дронго подошел Вирджил Даббс.

— Вы были правы, — тихо сказал он, — наши сотрудники начали проверку и убедились, что все нужные ему сведения этот тип мог получить по обычным каналам из Интернета. Мне только что перезвонили. В отеле «Националь» указаны дни, когда мы там останавливались, зарегистрированы наши фамилии. Затем по спискам авиапассажиров легко установить, что все мы вместе переместились в Италию. Остается взломать защиту и проверить списки гостей в отелях. Все это не так сложно. Мои люди уверены, что на сайт нашего отеля «Юлий Цезарь» кто-то дважды входил без пароля, взламывая защиту. Сейчас специалисты проверяют, кто это мог проделать.

— Если он способен на такие фокусы, значит, неплохо разбирается в компьютерах, — заметил Дронго.

— Сейчас любой образованный человек в этом разбирается, — возразил Даббс.

— Даже узнал, в каком номере я живу, — напомнил Дронго. — Далеко не каждый человек умеет обходить чужие пароли. И обратите внимание еще на один факт. Он использовал Эннеси, чтобы отправить сообщение из Кельна. Значит, понимает, что его могут вычислить даже в том случае, если он воспользуется услугами другого компьютера. Этот человек очень хорошо образован. Вам нужно искать его среди специалистов, мистер Даббс, я в этом убежден.

— Нашли! — крикнул кто-то из-за кустов, и все поспешили туда.

Один из офицеров полиции достал из-под куста небольшой мешок, прикрытый ветками. Другой надел перчатки, собираясь его раскрыть.

— Действуйте, — разрешил Террачини.

Сотрудник полиции осторожно открыл мешок. Внутри оказались обрывки одежды и конверт. Офицер вопросительно глянул на комиссара, и тот кивнул.

— Подождите! — не выдержал Дронго. — Это может быть ловушка. Не трогайте конверт. Там может оказаться бомба.

Офицер снова посмотрел на Террачини, тот скептически поджал губы. Ему не понравилось очередное вмешательство Дронго. Он присел на корточки и протянул руку, собираясь сам взять конверт, но тут его опередил Даббс. Он буквально выхватил конверт из-под рук комиссара.

— Извините, — улыбнулся американец, — я лучше разбираюсь в таких вопросах.

Сделав несколько шагов в сторону, он осторожно поднял конверт на раскрытой ладони, чтобы оценить его вес. Затем медленно опустил руку и, глядя в глаза Дронго, покачал головой:

— Нет, слишком легкий.

— Все-таки будьте осторожны, — посоветовал Дронго. — Этот тип способен на любую пакость.

Даббс поднес конверт к лицу, словно хотел определить на нюх, что может находиться внутри. Затем наклонился, положил его на землю.

— Отойдите, — попросил он, — и принесите мне какую-нибудь палку.

Один из криминалистов протянул ему ветку. Даббс ударил ею по конверту. Прислушался. Затем этой же веткой вскрыл конверт, который оказался не запечатан.

— Это можно было сделать в нашей лаборатории, — проворчал Террачини, внимательно наблюдая за действиями американского эксперта ФБР.

Открыв конверт, Даббс отбросил ветку. Затем посмотрел на сотрудников итальянской полиции.

— Дайте мне перчатки, — попросил он. Кто-то передал ему перчатки. Даббс надел их и, наклонившись, вынул из конверта листок, сложенный пополам. Развернул его, прочитал сообщение. И, глядя на Дронго, со злостью объявил: — Он оставил нам письмо.

Вырезанными из газет и наклеенными на листок буквами были составлены фразы: «Это первая. Следующая будет там, где повесил сыщика наш американский друг. Ждите». Все по очереди молча их прочли. Террачини громко выругался. Брюлей нахмурился. Дронго растерянно замер. Какой американский друг? Где и когда он повесил сыщика? Как понять эту абракадабру?

— Решил, что может с нами играть, — ухмыльнулся Террачини. — Все отправить на экспертизу — одежду, письмо, мешок. Посмотрите, из каких газет вырезаны буквы, какой использован клей, откуда может быть конверт и мешок — в общем, все, что можно проверить.

Брюлей повернулся к Дронго:

— И что ты об этом думаешь?

— Не могу понять, чего он добивается, — признался тот, — но он не совсем обычный маньяк, в этом я уверен.

Сотрудник полиции, открывший мешок, вдруг заметил блеснувшую между одеждой фотографию. Просунув руку, достал ее.

— Не может быть, — прошептал офицер.

Это была фотография Луизы Фелачи, вырезанная из журнала. Террачини, глянув на нее, потерял терпение.

— Быстро! — рявкнул он. — Объявите всем. Пусть блокируют дом на виа Тибуртина. И передайте Маурицио, что мы к нему едем.

29